30 de junio de 2008

Shukumei - 宿命


Shukumei es un especial del año 2004 protagonizado por Kashiwabara Takashi (el cura de Gotiasetsu) y Fujiki Naohito (protagonista de Hotaru no Hitari), está basado en una novela del mismo título de Higashino Keigo.

Uryu Akihiro (Fujiki Naohito) es neurocirujano y el hijo mayor del dueño de una importante empresa; el día de su boda con Misako su padre muere, aunque antes de morir intenta comunicarle algo a su hijo. La empresa que dirigía el padre de Akihiro ha estado controlada por dos familias que se turnaban en la dirección, pero ante la negativa de Akihiro de seguir los pasos de su padre en el negocio familiar será su socio el que se encargue de la empresa. Akihiro está totalmente de acuerdo con la idea hasta que descubre que el socio de su padre ha robado unos documentos de su casa, los documentos tratan las investigaciones hechas por la empresa en el lóbulo frontal de varios pacientes con el sujeto de quitarles las emociones; ante los problemas que estaban sufriendo los pacientes el padre de Akihiro decidió cerrar la investigación, pero su socio nunca estuvo de acuerdo y ahora que puede va a reabrirla. Al día siguiente de informar a Akihiro de sus intenciones aparece muerto y Yusaku Watura (Kashiwabara) que es inspector de policía en la prefectura de Narita pide que le permitan investigar el caso.

Yusako conoce a Akihiro desde que eran niños, ambos iban a visitar a una paciente llamada Sanae a un hospital que trata a pacientes con problemas en el cerebro (no me ha quedado claro que tipo de centro era), Sanae aunque era una mujer adulta tenía la inteligencia de un niño de seis años; un día aparece muerta a los pies de la torre del hospital, y aunque el padre de Yusako que es inspector de policía no se cree que fuera un suicidio termina, ante las presiones de todos, cerrando el caso. Yusako está convencido de que el asesinato del presente está relacionado con el de Sanae, y además cree que es Akihiro, al que nunca ha soportado, es el culpable del asesinato. Para terminar de la liar la situación la mujer de Akihiro es la antigua novia de Yusako.

Como película de misterio no está mal, aunque creo que le falta algo, no es la historia que está muy bien, aunque es más que probable que la novela sea infinitamente mejor, sino algo en la narración o en el ritmo. Puede que sea porque Fujiki que interpreta a Akihiro, parece que no tenga sangre en la venas, y tiene todo el rato la misma cara; sino fuera porque en Hotaru no Hikari muestra algo de sentimientos estaría convencida de que el hombre es un palo. Sin embargo Kashiwara me ha encantado, muy diferente del cura de Gotaisetsu y del cretino de Naoki en Itazura na Kiss; aunque creo que si el actor no fuma debería haber cobrado un plus por eso, porque se pasa las casi dos horas fumando como un poseso.

El especial sólo tiene subtítulos en inglés de momentos por SARS Fansub, podéis encontrar el torrent en D-Addcits.

Ficha:
Nombre: 宿命 / Shukumei / Fate
País: Japón
Año: 2004
Idioma: Japonés
Genero: Misterio
Capítulos: 1
Subtítulos en español: De momento no hay.
Enlace a Asia Wiki:
Enlace a Dramawiki: Shukumei

Post Relacionados:

29 de junio de 2008

El matrimonio

Hoy me ha escrito una amiga italiana para decirme que se va a casar y que día es la boda para que vaya, tres noticias fantásticas en un mismo día: una boda, ver a Anna y un viaje a Italia en perspectiva. ^_^

El texto de hoy va en honor de Anna e Fabbio e del suo piccolo Mattia.

El matrimonio

Tienes dos opciones en la vida; permanecer soltero y sentirte desgraciado, o casarte y desear estar muerto.
Casarte es como ir a un restaurante con amigos. Pides lo que deseas y cuando ves lo que el otro tiene, te gustaría haber pedido eso.
En un cocktail una mujer le dice a otra: "¿No estás usando tu anillo de matrimonio en el dedo incorrecto?"
La otra respondió: "Si, estoy casada con el hombre equivocado"
Después de una pelea el marido le dijo a la mujer: "Sabes, fui un estúpido cuando me casé contigo".
Ella le contestó: "Si querido, pero yo estaba enamorada y no lo noté"
Una mujer puso un aviso clasificado que decía: "Busco marido". Al día siguiente recibió cientos de cartas que decían: "¡Te puedes quedar con el mío!"
Un niño le pregunta a su padre: "Papá, ¿cuánto cuesta casarse?"
El padre le dijo: "No sé hijo, yo todavía estoy pagando".
"Papá, ¿es verdad que en muchos países de África un hombre no conoce a su mujer hasta que se casa?"
"Eso sucede en todos lados, hijo".
Había una vez un hombre que dijo: "Yo no sabía lo que era la verdadera felicidad hasta que me casé, y entonces, ya era muy tarde".
El matrimonio es el triunfo de la imaginación sobre la inteligencia.
El segundo matrimonio es el triunfo de la esperanza sobre la experiencia.
Si no fuese por el matrimonio los hombres andarían por la vida pensando que no cometen errores.
Un muchacho le dice a otro (orgullosamente): "Mi mujer es un ángel."
El otro responde: "Tienes suerte, la mía todavía está viva".
El matrimonio estaba conversando:
"Mi amor, ¿crees en el amor a primera vista?"
"¡Claro! Si te hubiera mirado dos veces no me habría casado"
El marido le pregunta a su mujer:
"Querida, ¿cuando me muera vas a llorar mucho?"
"Claro, sabes que lloro por cualquier tontería."
Una pareja está en un restaurante. Él le dice a ella:
"Mira, la chica del vestido rojo me está sonriendo."
"¡Bah! La primera vez que te vi, yo también me cagué de la risa."
"María, promete que cuando me muera te casaras con Antonio."
"¡Pero, si es tu peor enemigo!"
"¡Pues por eso, que se joda!"
"Papá, ¿Por qué te casaste con mamá?"
"Tú tampoco puedes entenderlo, ¿verdad?"
El marido llega a su casa al amanecer, lo espera su mujer en la puerta, está borracho y con manchas de lápiz labial.
"¿Supongo que hay una razón para que llegues a las seis de la mañana?"
"Sí, el desayuno."


Feliz Semana a todosImage Hosted by ImageShack.us

27 de junio de 2008

Pensamiento Lateral

Ayer me compré un libro de Acertijos de Pensamiento Lateral, estaba en Sans me esperaban casi dos horas para coger el tren a Zaragoza y el libro que me había llevado estaba resultando aburridísimo (el libro es Tre metri sopra il cielo por si alguno quereis evitarlo); estuve bastante rato con los acertijos y quería compartir uno con vosotros. Este no aparece en el libro y supongo que muchos ya lo conoceréis, pero el que iba a dejar es el que está de ejemplo en la Wikipedia.

Una señora ha quedado con sus amigas y en sus prisas por salir de casa se olvida el carné de conducir. Ya en el calle va en dirección contraria y se salta un semáforo en rojo todo esto delante de un policía que no hace nada. ¿Por qué? (Solución)


Es muy fácil, pero es viernes y es bueno dejar descansar la cabeza. ^_^

Mañana os dejaré la respuesta.

Por si alguien no sabe qué es el pensamiento lateral os dejo el enlace a la wikipedía. Link



Post Relacionados:

26 de junio de 2008

Sensei wa Erai! - 先生はエライっ!


Souta está emocionado ante su ingreso en la escuela media, ahora va a ser totalmente guay y va a ir a Shibuya a comprarse calzoncillos (eso es tener aspiraciones en la vida); pero un año más tarde todavía intenta convencer a su amigo Hayato de que tienen que ir sin pedirle permiso a sus madres. Finalmente un día logran ir junto con Rin un nuevo compañero de clase. Cuando están completamente perdidos en Tokio se encuentran con Wataru, un antiguo compañero de escuela de Hayato y Souta al que este último no soporta. Wataru ahora está en una escuela privada. Tratando de no quedar por debajo de su antiguo compañero de estudios Souta le dice que su profesor de inglés y tutor es el mejor profesor del mundo. Unos días más tarde Wataru decide que quiere conocerlo y Souta, Hayato y Rin tendrán que convertir a Uza-Ken en el profesor perfecto.

Sensei wa Erai! es un especial de menos de dos horas, que combina drama y comedia; al principio tiende hacia la comedia y hacia la mitad da un giro hacia el drama. Probablemente no me gustó demasiado por el giro que da hacia el drama en la segunda parte, al leer la ficha en Dramawiki y ver que era un comedía no me imaginaba el giro que daría y terminé llorando (tampoco es que yo necesite demasiado para ponerme a llorar).

La serie esta protagonizada por varios de los jóvenes Johnnys, me di cuenta al leer las fichas en dramawiki porque no conozco a ninguno.

Ficha:
Nombre: 先生はエライっ! / Sensei wa Erai!
País: Japón
Año: 2008
Idioma: Japonés
Genero: Drama
Capítulos: 1
Subtítulos en español: Asian Series (yo la vi en inglés así que no sé cómo serán los subtítulos)
Enlace a Asia Wiki:
Enlace a Dramawiki: Sensei wa Erai!

25 de junio de 2008

183 Club - I love rock and roll (videoclip)

Hace un par de meses mientras buscaba por YouTube unos vídeos de 183 Club encontré el videoclip de una canción que me encanto (la canción y el videoclip), tras una ardua búsqueda por Internet (no tan ardua en realidad) descubrí que la canción en realidad no era de 183 Club sino de J-Star. J-Star es la unión de todos los grupos y solistas que pertenecen a Jungiery (una discográfica taiwanesa).

La discográfica ha editado tres discos recopilatorios con canciones de sus miembros:
Love Miracle I: Compilation Of J-star's Best OST Songs
Love Miracle II: Come On Party!
Love Miracle III: I Love Rock And Roll

Además de las canciones recopilatorias suelen incluir alguna que graban todos para el disco, como es la de I love rock and roll. Para esta canción además se hicieron varios videoclips; uno protagonizado por todos y creo que otro para cada uno de los grupos, yo he visto los de 5566, 7 Flowers y 183 Club, el mejor de todos es este último.




Espero que os guste el vídeo, a mi es el que más me gusta de 183 Club, con lo cursis que son la mayoría de sus vídeos encontrar este fue toda una alegría. ^^

Post Relacionados:

24 de junio de 2008

U-Turn


El otro día vi U-Turn que tiene el mérito de ser la serie más corta de la historia, son cuatro capítulos de cinco minutos (a los que que si les quitas la intro y el "Que pasará" se quedan en cuatro minutos). Es una serie perfecta para un ratito, has quedado y vas sobrado de tiempo, esperas gente y van a retrasarse, puedes ver toda una serie. ^^

En realidad la serie es la promoción de un coche, es decir un anuncio de Freixenet un poco más largo (pero poco más); el argumento ha sido muy bien escogido para mostrar las bondades del coche.

Tiene un amplio maletero en el que cabe comodamente una persona. ¿Que es más útil para mostrar lo ancho que es el maletero que tener a alguien detro?, tener dentro un elefante, pero eso no se enfocaría al objetivo principal del coche que claramente son los secuestradres (he descartado a los asesinos porque la chica del maletero está viva); no se me ocurre nadie más que tenga que llevar a una persona en el maletero y necesite comprobrar si va a entrar dentro cuando va compar el coche. No me imagino a ningún comprador diciendo: "Oiga se puede meter dentro mientras pruebo el coche, es para ver si va cómodo, se queda sin aire... ya sabe, esas cosillas"

La excusa para el cuerpo en el maletero es un fantasma, aunque el espectador no sabe que es un fantasma hasta el final, como en El Sexto Sentido pero hora y pico antes. Pero este fantasma es más afortunado le ve todo el mundo, duerme, come, los fantasmas coreanos tienen más suerte que los estadounidenses ¡hasta conducen!. Otra forma de mostrar lo bueno que es el coche, ¡Si hasta un fantasma puede conducirlo!

Ora de las bondades del coche es su sistema de frenado, para ello el protra dándose cuenta de quien es la chica da un giro en medio de la carretera (una serie coreana por corta que sea en la que un chico no cambié drásticamente el sentido de la marcha no es una serie completa, vamos que le falta algo, - poner en riesgo la vida de los inocentes conductores, por ejemplo-) y gracias a eso sabemos lo bien que frena el coche. Y lo diota que es el prota que no se molesta en ponerse el chaleco reflectante cuando sale del coche (que diría la DGT si lo viera, peor aún ¡que diría Karl Lagerfield!). Mucho coche pero las normas básicas de la conducción le fallan por todos lados; allí el coche en mitad de la carretera, con las puertas abiertas, sin los triángulos.

Otra de las aplicaciones super geniales del coche (lease con ironía) es que puedes escuchar música sentado en el capó con unos cascos enchufados al reproductor del coche. ¡Como sabían que es lo que siempre he deseado! Las únicas personas, aparte de mi obviamente, que conozco que quieren escuchar la música que sale de su coche sentados en el capó son las que se tunean el coche, pero no te gastas un pastón en altavoces para usar unos cascos... ¿o si?

A mi desde luego el anuncio, digo la serie me ha convencido, quiero ese coche, pero sin el fantasma de serie, aunque si el fantasma es guapo, se queda sólo unos días... Bueno, igual me lo pienso.

ESCUCHANDO
Only You - U-Turn OST


Ficha:
Nombre: U-Turn
País: Corea
Año: 2008
Idioma: Coreano
Genero: Anuncio
Capítulos: 4
Subtítulos en español: No hay
Enlace a Asia Wiki:
Enlace a Dramawiki:

El argumento de la serie es lo que he ido contando antes, un productor musical oye un ruido en su maletero cuando vuelve a su casa, al abrirlo todo lo que tenía dentro ha desaparecido y sólo hay una chica que no recuerda nada.

22 de junio de 2008

Los secretos del idioma aragonés IV

El post de hoy está pensado para todas aquellas personas que van a venir a la Expo de visita, están convencidos de que con saber castellano será suficiente pero es importante conocer los secretos del idioma aragonés. Como ya he hablado otras veces de ese tema os dejo en los post relacionados las anteriores clases, la de hoy trata en un vídeo temas tan básicos como saludar a alguien y decir que un pabellón es bonito o muy bonito (cortesía de Oregón Televisión).



Post Relacionados:

PD: Cómo voy a echar de menos los programas de Oregón Televisión durante el verano, afortunadamente me queda SLQH. ^^

Feliz Semana a todosImage Hosted by ImageShack.us

19 de junio de 2008

Treinta Años de Grease



El lunes se cumplieron treinta años del estreno de Grease en USA, aunque yo me he enterado hoy gracias a Se lo que hicisteis. Me encantaría escribir un post en defensa de esta película pero no sé si es una maravilla, no me pasa muy frecuentemente que sea capaz de discernir si algo es bueno o simplemente yo he disfrutado con el y tampoco me preocupa ^^, por eso no sabría decir si la película es una obra maestra (aunque lo dudo) pero está tan unida a mi vida sobre todo a mis veranos que para mi tiene un lugar muy especial.

Grease, Dirty Dancing (mis vecinos casi logran que odie esta película, una noche estuvieron viendo el baile final ¡Durante dos horas!, todo tiene que tener un límite, especialmente cuando tienes el televisor con el volumen alto), Priscilla reina del desierto, Siete novias para siete hermanos (con esta película mi familia demostró que tienen la paciencia de un santo porque yo la adoro y ellos al odian), The Rocky Horror Picture Show (esta SI que es una obra maestra) y Somos los mejores, son las películas que más veces he visto. En el caso de Grease y Dirty Dancing, por muchas veces que la haya visto no puedo superar el nivel de mi hermana y mi prima que se saben parte de los diálogos de memoria (si uno se engancha a una película tiene que ser profesional hasta el final); he pasado veranos enteros con esa película en el reproductor de vídeo, afortunadamente cuando llegó el dvd a nuestras vidas fue más fácil repetir sus escenas favoritas, o los mejores bailes, o los mejores diálogos... (aunque ellas jamás llegaron al nivel de mis vecinos). Además de su pasión por esta película, su emisión en televisión marcó durante años el inicio de mis vacaciones de verano, la emitían siempre en Telecinco cuando estaba a punto de terminar el curso; cual pistoletazo de salida hacia un prometedor verano.

Lo mejor de Greese fue descubrir a Stockard Channing, su Rizzo es mi personaje favorito, mucho mejor que la pavisosa de Sandy y el indeciso de Danny, Rizzo era directa, fuerte y su canción There are worst things I could do, es una de mis canciones favoritas. Ahora es dejo que va a empezar Oregon Televisión ^^.

ESCUCHANDO:
Stockard Channing - There are worst things I could do

18 de junio de 2008

Transformation


Yeong-I y Cheul-Su están muy enamorados y van a casarse; ambos son dos personas amables por naturaleza. Yeong-I trabaja en un club como chica de compañía (no es una prostituta); un día en el trabajo Yeong-I conoce a Louis y a sus amigos, Louis se siente inmediatamente atraído por ella, pero aunque trata de salir con Yeong-I está no le hace ningún caso. Un día mientras Yeong-I va a buscar a Cheul-Su es atropellada y enviada al hospital, cuando despierta no recuerda nada de su vida anterior, poco a poco Louis y ella se van enamorando. Un día Louis le presenta a su antiguo novio que la ha estado buscando sin descanso durante los pasados meses; Yeong-I decide abandonar a Cheul-Su y casarse con Louis.

Tras el abandono de Yeong-I, Cheul-Su cae en una profunda depresión incapaz de superar lo sucedido y desesperado por el futuro de Yeong-I ya que no se fía de Louis. Cuando esta hundido en la miseria se le acerca un extraño personaje que le dice que necesita un cuerpo y que cuando esté listo para aceptar que él es su única salida vaya a buscarlo. La vida de Yeong-I comienza a complicarse en el momento de la boda; uno de los amigos de su marido le envía una extraña nota, y en medio de la luna de miel Louis la lleva a un castillo dónde la ataca para terminar por dejarla ciega y encerrada.

Cuando Cheul-Su averigua lo que le ha sucedido a su amada trata de matar a Louis pero es él el que termina casi muerto; entonces se acuerda del extraño que fue a buscarlo y decide ir a buscarlo. Cuando por fin logra dar con él empieza a comprende que está sucediendo realmente.

Louis ha escrito un libro "Las reglas de la Desesperación" en el cuenta su vida y su cruzada; hace 3500 era una buena persona un buen soldado para su rey que fue enviado a la batalla, allí conforme más gente mataba más se iba corrompiendo su espíritu hasta que al final el demonio lo tomó por completo, cuando terminó la guerra aunque ya hacía mucho que Louis debería de haber muerto no lo hizo y regresó a su país; allí su mujer se había casado con un hombre que no había ido a la guerra y sus queridas hijas eran las amantes del rey. La desesperación de Louis lo llevó a matar a todos, y a eso se ha dedicado desde entonces a matar y torturar mujeres y a someter a las personas que las amaban a la completa desesperación.

Así como Louis tiene seguidores también hay un grupo que está contra él, uno de sus miembros es el que va a cambiar el espíritu de Chul-So por el de Ryu el único ser que puede detener a Louis

El especial es fantástico, pero supongo que se debe a que soy una fan de la ciencia ficción. Su argumento y la forma de narrarla, el que sólo consigas averiguar que está sucediendo en realidad en los últimos minutos del especial; la forma de mantener la tensión, los giros sorprendentes... Todo él lo han convertido en mi especial favorito hasta el momento.

El especial lo podéis descargar en el box de WithS2 y los subtítulos en inglés los tenéis en D-Addicts, de momento no hay subtítulos en español.

Ficha:
Nombre: Transformation
País: Corea
Año: 2007
Idioma: Coreano
Genero: Cienciaficción
Capítulos: 1
Subtítulos en español: No hay. Subtítulos en inglés en D-Addicts.
Enlace a Asia Wiki:
Enlace a Dramawiki:

17 de junio de 2008

Más Futbol

El post de hoy va en honor de la Eurocopa, para los que les gusta el fútbol y para los que están sufriendo por su culpa. Recuerdo lo que era trabajar en el Telepi los días de fútbol con horror.






Los vídeos me los enviaron por correo electrónico hace mucho tiempo.

16 de junio de 2008

Waraeru Koi Wa Shitakunai - 笑える恋はしたくない


Waraeru Koi Wa Shitakunai no está en el post de series inacabadas porque con sólo tres capítulos era realmente difícil no terminarla, pero sólo tiene esta entrada para que la persona que la busque sepa dónde encontrarla.

Es una miniserie de tres capítulos que transcurre en torno a Navidad. Cuanta las relaciones que se establecen en torno a cuatro personas que buscan el amor. Una muy enamoradiza, otro incapaz de enfrentarse al hecho de que la mujer de la que se enamora sea una madre soltera, un Santa que trata de hacer feliz a una chica a la que acaba de conocer y una mujer que cree que se le escapan las oportunidades en el amor. Alrededor de los cuatro personajes principales se mueve toda una galería de secundarios; (lo mejor de la serie son los secundarios).

Creo que es el peor resumen de una serie, pero me ha parecido una especie de horrible tortura, afortunadamente eran sólo tres capítulos, os dejo la ficha por si alguien quiere verla. Estoy segura de que habrá personas que sí que serán capaces de disfrutar de ella.

Ficha:
Nombre: Waraeru Koi Wa Shitakunai / 笑える恋はしたくない
País: Japón
Año: 2006
Idioma: Japonés
Genero: ¿Comedia?, ¿Romance?
Capítulos: 3 (afortunadamente)
Subtítulos en español: Incrustados a la imagen por Akutimeru Proyect
Enlace a Asia Wiki:
Enlace a Dramawiki:

Post Relacionado:

15 de junio de 2008

Los Consejos de Flurvi

Siento mucho no haber podido escribir los últimos días pero no he tenido nada de tiempo, espero que la sección de humor compense. El viernes se inauguró la Expo Zaragoza 2008, (¡por fin han terminado las obras! o casi). Este domingo y el próximo los vamos a dedicar a este motivo hoy os dejo una recopilación de los consejos de Flurvi aparecidos en Oregón Televisión (adoro ese programa es lo mejor de los jueves por la noche).












Enlaces Relacionados:


Feliz Semana a todosImage Hosted by ImageShack.us

11 de junio de 2008

Chistes Médicos 2

Hoy iba a hablar sobre El Cotolengo pero después de pasar cinco horas y veinte minutos de mi vida en un reconocimiento médico lo único que me apetece es dejar unos chistes sobre médicos. Espero que os gusten y sonriaís. ^^

- Doctor, ¿Cómo está mi corazón?
- Podría estar mejor, pero no se desanime: durará tanto como Usted.

- Doctor tengo los dientes muy amarillos, ¿qué me recomienda?
- Corbata marrón.

- Mi médico es un matasanos, estuvo tratanto a mi esposa del hígado durante 20 años y al final murió del corazón.
- El mío es mejor: si te trata el hígado, seguro que te mueres del hígado.

- A ver señorita, desnúdese por completo.
- Si su colega me revisó hace 5 minutos y me dijo que estoy fantástica.
- Precisamente, quiero comprobarlo...

(ring, ring, ring)
- ¡¡Hola, hola!! ¿Hablo con el Manicomio?
- No señor, se ha equivocado, aquí no tenemos teléfono.

El psiquiatra al paciente:
- El tratamiento ha terminado; ahora ya no creerá usted que tiene enemigos imaginarios.
- Ya no, doctor; desde que estoy en sus manos tdos mi enemigos son reales.

- Doctor, tengo tendencias suicidas, ¿qué hago?
- Págueme por anticipado por favor.

- Doctor, cuando era soltera tuve que abortar 6 veces, y ahora que estoy casada no me quedo embarazada.
- Evidentemente usted no se reproduce en cautiverio.


Pos Relacionados:

10 de junio de 2008

Busu no hitomi ni Koishiteru - ブスの瞳に恋してる


Miyuki (Murakami Tomoko) sueña con ser una gran actriz dramática que logre conmover a la gente, tiene determinación y toda la ilusión del mundo pero también un pequeño problema, Miyuki tiene un aspecto que parece que la hace una gran candidata para la comedia además de ser increíblemente graciosa por sí misma (ese es un argumento de la serie yo no la consideraba nada graciosa). Osamu ( Inagaki Goro) es guionista de televisión, y escribe para un programa de sketches bastante popular. Cuando Osamu conoce a Miyuki se queda fascinado por su vis cómica innata y la usa para crear un golpe de efecto en la fiesta de otro guionista que ha dejado la televisión para dedicarse a los guiones "más serios"; pero en su camino por obtener la risa de los demás Osamu no se da cuenta del daño que le hace a Miyuki. Tras el tropiezo inicial poco a poco Osamu y Miyuki se van haciendo amigos, Osamu trata de convencerla para que abandone la idea de dedicarse al drama y se dedique a la comedia; y Miyuki que se ha enamorado de él trata simplemente de ayudarle para que sea feliz a la vez que intenta encontrar su propio lugar en el mundo del espectáculo.

Cuando empecé a ver Busukoi pensaba que era una comedia, el cartel parecía gritar ¡Comedia! y el argumento lo mismo; pero si era una comedia por qué termine llorando como una magdalena en el primer capítulo. Una vez vista toda la serie, Busukoi es una comedia dramática, tiene muchos momentos cómicos pero también bastante drama, afortunadamente están bastantes compensados unos y otros. Creo que si fuera capaz de entender el japonés la serie hubiera sido mucho mejor, yo nunca encontré, salvo en momentos puntuales, la vis cómica de Miyuki en la que está basada toda la serie y Osamu me pareció el personaje principal más soso de todos los tiempos.


Ficha:

Nombre: Busu no hitomi ni Koishiteru / ブスの瞳に恋してる / BusuKoi / In Love with Eyes of an Ugly Girl / Falling in Love in the Eyes of the unpretty
País: Japón
Año: 2006
Idioma: Japonés
Genero: Comedia dramática
Capítulos: 12 (Hay un especial pero no hay subtítulos)
Subtítulos en español: Incrustados en el vídeo por Kasu Fansub
Enlace a Asia Wiki:
Enlace a Dramawiki: Busu no hitomi ni Koishiteru

ESCUCHANDO:
Koda Kumi - Koi no Tsubomi (Busukoi OST)

9 de junio de 2008

Publicidad Creativa V

Hoy quería dejar algo divertido en el blog porque pensaba que el día iba a ser horrible, al final ha resultado mucho mejor de lo que yo esperaba pero aun así he decidido subir el vídeo que tenía pensado, es el anuncio de un marca de chicles, creo que para la India. Espero que os guste, a mi me parece sensacional.



Post Relacionados:

8 de junio de 2008

Madrugar

Recibido por correo hace mucho, de autor desconocido.

Madrugar

Un hombre regresa a casa después de visitar al médico y le informa a su esposa que sólo le quedan 24 horas de vida.

La esposa recibe la noticia afligida, y pregunta al marido qué puede hacer por él.

El hombre contesta que dado que sólo le restan 24 horas de vida, quisiera pasarlas muy bien en un ambiente romántico.

La esposa accede a la petición de su esposo, y hacen el amor apasionadamente hasta quedarse dormidos.

Pasado un buen rato el hombre mira su reloj y se da cuenta de que sólo le quedan 18 horas de vida. Despierta a la mujer y le pide que lo complazca nuevamente, a lo que ella accede.

Más tarde el hombre echa un vistazo a su reloj y puede ver que ya únicamente cuenta con 12 horas de vida. Vuelve a despertar a su mujer y de nuevo se entregan a la pasión.

Entrada la madrugada, el hombre mira nuevamente su reloj y calcula que ya sólo le quedan 4 horas de vida. Toca el hombro de su mujer para despertarla, ella se da la vuelta y ya muy enfadada le dice:

'Joderrrrrr, ¡cómo se nota que tú no tienes que levantarte mañana!'


Feliz Semana a todosImage Hosted by ImageShack.us

7 de junio de 2008

Booyong of Mt. Kyeryong


Booyong siempre ha vivido en la montaña (cual Heidi coreana sin cabras y sin Pedro) con su maestro, que le ha enseñado desde que era una niña artes marciales. Pero conforme ha ido creciendo le han empezado a interesar otras cosas, y cuando el metiche del aprendiz de su maestro le dice a este que Booyong tiene un pintalabios, el maestro llega a la conclusión de que es hora de dejar marchar a Booyong.

Como no desea herirla le dice que una antigua discípula necesita su ayuda en Seúl. La discípula tiene un restaurante en el que trabaja Hyunsu, su hijo, que desea convertirse en guardaespaldas igual que su hermana que ya lo es y que tiene la oportunidad de estar cerca de grandes ídolos como Bi. Pero como Hyunsu no tiene ningún conocimiento en artes marciales no lo aceptan como guardaespaldas pero si que le van a dar un trabajo; su hermana le recomienda que aprenda artes marciales si realmente desea ser guardaespaldas. Decidido a lograr su objetivo, Hyunsu va a apuntarse a un gimnasio dónde conoce a su ídolo; que resulta ser un auténtico capullo. Cuando ha perdido la esperanza por no poder pagar el gimnasio se encuentra con toda una experta en artes marciales viviendo en su propia casa. Pero convencer a Booyong de que le ayude no va a ser fácil, a menos que puedas aprovecharte de su única debilidad, pero ¿cual puede ser la debilidad de una chica que ha vivido en la montaña apartada casi por completo de la sociedad moderna?, al parecer la misma que otras miles de coreanas, Bi, al que Booyong quiere conocer a toda costa.

Hyunsu decide aprovecharse del trabajo de su hermana para que Booyong le de clases y así acuerdan que Booyong lo entrenará y él le llevará a conocer a Bi. Mientras Booyong y Hyunsu están ocupados tratando de conocer a Bi, el capullo del anterior párrafo que es también ex discípulo del maestro de Booyong ha ido a la montaña a robar un libro con las técnicas para convertirse en un mejor luchador, pero tras darle una paliza al maestro y al discípulo (eso sí, jugando sucio, no vayan a pensar los espectadores que el gran maestro es un mal luchador) descubre que al libro le faltan unas páginas que tiene un su poder la madre de Hyunsu.

El especial pertenece a la serie Drama City y es una comedia de artes marciales muy entretenida (claro que como me gusta el género ^^), protagonizada por Lee Min Ki el mismo de Mi hermano mayor que está genial en este papel y haciendo de maestro está, el abuelo de 1% of anything.

Ficha:
Nombre: Booyong of Mt. Kyeryong
País: Corea
Año: 2005
Idioma:Coreano
Genero: Comedia, Artes marciales
Capítulos: 1
Subtítulos en español: no hay. Subtitulos sueltos en inglés en D-Addicts
Enlace a Asia Wiki:
Enlace a Dramawiki:

ESCUCHANDO:
Bi - I do



Aviso: Hasta hace un par de días el capítulo estaba para descargar en el clubbox de Creidesca, pero debido a su paso de oro a plata ha sido borrado de momento no lo he encontrado en ningún otro lado (aunque creo que está en YouTube con los subtítulos incrustados) así que si alguno estáis interesados en verlo dar un toque e intentaría subirlo para que lo podáis ver.

Post Relacionados:

6 de junio de 2008

Nadie es infalible...

ni siquiera Google.

¿A qué viene esto? os preguntareis o no, una nunca puede estar segura de lo que se preguntan los demás. Esta mañana al ir a buscar algo en Google (no recuerdo que era) he visto el logo de hoy sobre el aniversario de la primera proyección proyección de cine es España, aunque hace muchos años que estudié la asignatura de cine creía recordar que no había sido en junio y allí me he ido yo de cabeza olvidando mi pregunta para Google a buscar cual era la fecha. Al final la fecha es lo de menos porque lo importante es que he descubierto dos blogs muy interesantes de gente de esta ciudad: Un jubilado y Cinegoza, no me ha dado tiempo más que para un breve vistazo en ambos pero en cuanto recupere lo que creo recordar que se llama tiempo libre los miraré, revisaré, disfrutaré y haré su entrada.

Lo que me recuerda que tengo pendientes las entradas de: El Webcino, Historias de una mochila y Lo que pasa por el Cotolengo, de este último os hablaré la semana que viene porque dan un concierto el sábado a ver si alguien se anima y va a verlos.^^


Y todo esto va a que Google se ha colado con el aniversario y la imagen la puso ya el día 15 de Mayo, lo que significa que o bien querían celebrar otra cosa o bien que se han liado, lo que a mi me ha resultado muy útil para descubrir dos blogs. ^^


El post lo he escrito esta mañana y a las pocas horas San Google ya había rectificado y nos recordaba a el nacimiento de Velazquez

5 de junio de 2008

Publicidad Creativa IV

Hoy estaba algo baja de moral, creo que es por el tiempo, o por los próximos días o por... pero revisar mis correos me ha hecho sonreir. Me han enviado una serie de cuatro fotografías de la publicidad de AXN. Me encantan todas sus campañas publicitarias, hace un mes emitieron una sobre una película de Steeven Segal que era perfecta. Os dejo las cuatro fotos.

Relax if you can









En honor del Día del Medio Ambiente que se celebra hoy. ^^
Pequeño Planeta



Post Relacionados:

4 de junio de 2008

Romeo y Julieta - ロミオとジュリエット



Los protagonistas de este especial son Juri (Nagasawa Masami) e Hiromichi (Takizawa Hideaki). Juri estudia en la universidad e Hiromichi trabaja para una empresa de reciclaje recogiendo electrodomésticos que ya no quiere la gente. Se conocen por casualidad y Juri se enamora de él nada más verle (él no estoy tan segura); y comienzan a salir, gracias más que nada a que la chica tiene un punto de acosadora. Como en Romeo y Julieta sus familias están en contra de la relación, ya que el padre de él es sospecho del asesinato que el padre de ella está investigando. Para acabar de liar la historia resulta que cuando eran jóvenes la madre de Hiromichi y el padre de Juri salían juntos e iban a casarse pero terminan separándose, el padre de Hiromichi participa activamente en la separación ya que está enamorado de la que luego será su mujer.

Romeo y Julieta nunca ha sido una de mis obras favoritas de Shakespeare no sé si por las bromitas que he aguantado por su culpa cuando era pequeña o porque odio las tragedias; en cualquier caso no me gusta demasiado y no tenía previsto ver este especial; pero cuando recibí un mensaje de mi hermana diciéndome que en el ánime que estaba viendo Romeo moría al final, decidí ver el especial por si por casualidad en esta versión Romeo y Julieta no morían. (Cuando salió la película protagonizada por Leonardo Di Caprio fui a verla con varias amigas, cuando terminó la película una de ellas estaba indignada porque al final mueren, me reí muchísimo.)^^

El especial ha sido un poco flojo, tomando como base una historia tan dramática y pasional como Romeo y Julieta no resulta ni dramática ni pasional; pero como en realidad de Romeo y Julieta no toman más que el nombre y ligeras pinceladas del argumento si no piensas en qué está inspirado no esta mal. Pese a todo hay dos cosas que me han gustado mucho del especial: la primera, que es la primera versión de Romeo y Julieta en la que no mueren los protagonistas y la segunda que me ha permitido descubrir a Takizawa Hideaki que interpreta a Hiromichi y cuya actuación me ha encantado (me gustó tanto que he descargado Yukinojo Henge que tiene un argumento muy interesante pero para el cual todavía no he encontrado subtítulos T_T)

Ficha:
Nombre: Romeo y Julieta / Romeo and Juliet / ロミオとジュリエット
País: Japón
Año: 2007
Idioma: Japonés
Genero: Romance
Capítulos: 1
Subtítulos en español: Hardsub por Kame Fansub
Enlace a Asia Wiki:
Enlace a Dramawiki: Romeo and Juliet

ESCUCHANDO:
Una historia mejor

3 de junio de 2008

Videoclips de 183 Club

Hace dos semanas dejé el disco de este grupo Taiwanés, pero quería dejar también los videoclíps que he encontrado de este mismo disco, la mayoría de ellos son los karaokes (KTV) sólo he encontrado tres videoclíps normales. El formato de los vídeos es mpg en casi todos los casos salvo el MV de One Umbrella que tiene como formato real media.


ESCUCHANDO:
183 Club - Once Again


Tengo también un Detrás de las cámaras del disco, si alguien lo quiere que lo diga y lo subiré a megaupload, pero subir por subir...

Post Relacionados:

2 de junio de 2008

Mo Hitotsu no Sugar and Spice - もうひとつのシュガー&スパイス


Mo Hitotsu no Sugar and Spice es una serie formada por cuatro historias cortas sin relación entre sí; unidas por el tema del amor y la canción Lyla de Oasis que hace no sólo de banda sonora de las tres sino que juega una parte muy importante en la trama de casi todas ellas. [¿Les pagaría Oasis por la publicidad de la canción?]

Primer Capítulo: La primera historia la protagoniza Erika Toda (Liar Game, Hana Yori Dango 2), cuanta la breve relación de Minami y Yutaka; que son compañeros de clase en la universidad. Minami está enamorada de Yutaka pero este tiene novia; cuando su novia lo abandona es Minami la que está a su lado y poco a poco se van acercando hasta que emiezan una relación, pero las inseguridades de Minami que se siente constantemente comparada con la ex-novia de Yutaka hacen que la relación termine.


Segundo Capítulo: La segunda historia habla de Madoka y Satoshi. Cuando ambos empezaron a salir Madoka mantenía la casa organizada y cocinaba mucho, sin embargo con el paso del tiempo ha ido dejando de lado la cocina y el orden. Cuando Satoshi es transferido de ciudad, él y Madoka se prometen que pese a que se han distanciado lograrán que todo funcione confiando el uno en el otro. Todo parece ir bien hasta que un día Satoshi vuelve a Tokio para sorprender a Madoka y se encuentra con la casa recogida y un montón de comida en la nevera. Cuando Madoka vuelve a casa se da cuenta de que Satoshi está ahí pero cuando sube a su apartamento ve que simplemente le ha dejado las llaves. Al no lograr dar con él le llama y cuando Satoshi le dice que ahora tiene otro novio (una de esas preguntas en las que ya has asumido la respuesta), Madoka le dice que si. Llega a la conclusión de que si ya no es capaz de confiar en ella no tiene sentido seguir con la relación.


Tercer Capítulo: Mika trabaja en una tienda de discos a media jornada, allí trabaja también Yuuta, que es increiblemente bueno haciendo las referencias para los discos, y allí conoce Mika a Yaguchi. Mika sufrió un desengaño cuando su mejor amiga le engaño con su novio y desde entonces no es capaz de confiar en nadie; Yuuta la empuja para que se abra a los demás y Mika decide salir con Yaguchi, pero aunque parece que todo va bien entre ellos Mika duda de si es amor. Poco después de que Yuuta abandone la tienda para irse a trabajar al extranjero llegan a Mika las antiguas referencias que escribío Yuuta y entonces se da cuenta de que una de esas referencias fue la que la salvó hace año y medio cuando se encontraba destrozada por lo de su novio y también se da cuenta de que sin percatarse se había enamorado de Yuuta y ahora lo ha perdido.

Cuarto Capítulo: Asuka trabaja de camarera en un restaurante y Takama trabaja para una emisora de radio en el programa School of Lock que Asuka escucha todas las noches al volver del trabajo. Nada más ver a Asuka en el restaurante Takama se queda prendado de ella y gracias a un amigo logra quedar con ella en una especie de cita doble apañada por su amigo; cuando al terminar de cenar Takama está acompañando a Asuka a casa se encuentra con unos compañeros de instituto que lo ridiculizan delante de ella y después de eso pese a lo mucho que le gusta no es capaz de volver a verla. Cuando finalmente reune el valor para volver a hacerlo se entera de que Asuka ha dimitido del trabajo y se marcha de Tokio es misma noche. Finalmente gracias al programa de radio es capaz de decirle a Asuka lo que siente por ella.

ESCUCHANDO:
Oasis - Lyla

1 de junio de 2008

Futbol

Me acordé de este texto que había recibido hace años por correo electrónico al escribir el otros día sobre Keramishi. De pequeña nunca me había interesado el fútbol y después de ver algún capítulo de Campeones pensé que tenía que ser un deporte fascinante, mi decepción cuando vi un partido de verdad fue inmensa, el campo de fútbol de verdad era una miniatura (pensaba que el campo de mi colegio era más pequeño porque eramos niños), y los futbolistas no hacían increíbles piruetas en el aire ni terminaban los partidos medio muertos... en fin que la realidad del fútbol fue una verdadera decepción.

¿Cuánto mide el campo de Oliver y Benji?

Bueno, la cuestión es que la distancia a la que una persona de 1'70 m de altura ve el horizonte es de alrededor de 4,5 Km. Teniendo en cuenta que la línea de puerta aparece cuando Oliver está (más o menos) a 3/4 de la longitud del campo, es fácil deducir que Oliver y Benji juegan en un campo de aproximadamente... ¡¡¡18 km de longitud!!!

Y aquí comienzan las cuestiones que a uno le acuden a la cabeza inmediatamente: ¿a qué velocidad media corre Oliver (o Mark o Julian)? (Esto explica por qué este pobre enfermo del corazón no consigue nunca acabar un partido.)

Pero hay más preguntas: ¿os habéis fijado en cuando Oliver Aton chuta desde su área un balonazo que atraviesa los 18 km de campo, agujerea la red e incluso la pared del fondo? La pregunta obvia es ¿hacen controles anti-dopaje en Japón? ¿Qué esquema de juego usan? ¿Será el 1-1-1-1-1-1-1-1-1-1? ¿En qué consiste la técnica del contrapié? ¿Cómo reclaman los defensas fuera de juego? ¿Disparando una bengala al aire?

¿Cómo detienen a un jugador lejano? ¿Le disparan? ¿A las piernas, o hasta que se detenga? Si un hincha enfervorizado invade el campo, ¿cómo y cuándo lo pillan? Si un jugador cae a tierra, ¿no se arriesga a morir antes de que lo encuentren? Al final de partido, ¿pasa el autobús a recoger a los jugadores, o deben dirigirse solos al vestuario¿ ¿Cómo sabe el árbitro si los jueces de banda señalan algo? Si uno atraviesa a la carrera todo el campo, regatea a todos, portero incluido, digamos tras un par de horas de carrera, y tira a puerta vacía y falla, ¿qué hace? ¿Se mete un tiro allí mismo? ¿Y cuando descubre que el partido había acabado hace media hora, e incluso había pasado el descanso? Si un jugador llamado por el árbitro escapa para no dejarse reconocer, ¿organizan un equipo de búsqueda? Si un equipo consigue mantener el control del balón durante, digamos, tres cuartos de hora, y un jugador lo pierde, ¿que le hacen? ¿Vivisección? Cuando deben hacer un cambio, ¿envían a los scouts a avisar? ¿Y si hay niebla? En fin, debe quedar claro que para jugar un partido de 90 minutos se necesitan 200 capítulos e media hora.


Feliz Semana a todosImage Hosted by ImageShack.us

ESCUCHANDO:
Campeones

Related Posts Plugin for WordPress, Blogger...